Recours au Poème; Poésies & Mondes Poétiques

Originally posted on Poethead:
My thanks to Matthieu Baumier, editor at Recours au Poème , and to Elizabeth Brunazzi, who published and translated four poems from my collection, Cycles (Lapwing Publications, 2013).   I am adding here Elizabeth’s translation of i and the village (after Marc Chagall) moi et le Village   (d’après Marc Chagall)…

The Geometry of Love Between the Elements by Fióna Bolger

Caught in the Cross Hairs   I bury my face in the thickness of your hair the darkness, the softness, the smell raw brain sweat, your innermost thoughts desire become scent   beneath the softness the hard skull skin a barrier you need and I want to penetrate   to enter see the wiring observe…

‘Ceathrúintí Mháire Ní Ógáin’ and ‘A fhir dar fhulaingeas’ by Máire Mhac an tSaoi

Máire Mhac an tSaoi poetry Original Irish versions followed by English translations . Ceathrúintí Mháire Ní Ógáin A fhir dár fhulaingeas… Ceathrúintí Mháire Ní Ógáin I Ach a mbead gafa as an líon so – Is nár lige Dia gur fada san – B’fhéidir go bhfónfaidh cuimhneamh Ar a bhfuaireas de shuaimhneas id bhaclainn Nuair…